查电话号码
登录 注册

اسم أجنبي造句

造句与例句手机版
  • وقد يكون استعمال اسم أجنبي ذي مدلولات سياسية مصدرا لسوء التفاهم.
    使用具有政治内涵意义的外来语地名可能会造成误解。
  • تعرض هذه الورقة نظاما من المعايير المعتمدة للبت في إمكانية أو ضرورة استخدام اسم أجنبي في حالة معينة.
    本文件提出一套标准办法,以确定在某一具体情况下,是否可以或是否应当使用某一外来地名。
  • ولا يمكن البت في معرفة إن كان استخدام اسم أجنبي أمرًا مناسبا أو يجب تجنبه، في حالة معينة، إلا بعد التحقق من قائمة المعايير بكاملها.
    只有核对了整个准则清单才能够确定在某一特定情况下适合使用或是必须避免使用外来地名。
  • ومن المسائل الهامة في وصف اسم ما بأنه اسم أجنبي أو اسم محلي هي ما إذا كانت الدولة قد قامت بدور في تحديد هذا المركز.
    在评估一个地名是外来语地名或是当地语地名时,一个重要的问题是国家是否在确定其地位时起到作用。
  • وفي بعض الحالات، يثير إطلاق اسم أجنبي على معلم ذي حساسية سياسية مشكلة بين بلدين على صعيد ثنائي أو في سياق منظمات دولية.
    在某些情况下,对政治上敏感的一个地物使用外来语地名会成为国家间的双边问题或国际组织内的国际问题。
  • وشفع كل اسم أجنبي وارد في اللغة الألمانية بطريقة نطقه، وبالاسم المحلي المقابل له، وطريقة لفظ الاسم المحلي وفق مقتضيات اللغة الألمانية، ولغته، وفئة المعلم المسمى وإحداثياته.
    清单列出了每个德文外来地名的发音、相关本地地名、转换为德文的本地地名发音、本地地名的语文、地物类别以及地物坐标。
  • وكان من بين النتائج الرئيسية اتخاذ قرار بقبول تعريف منقح لمصطلحي اسم أجنبي واسم محلي وعرضهما على الدورة الحالية وعلى الفريق العامل المعني بالمصطلحات.
    一项主要成果是,决定接受外来地名(exonym)和当地地名(endonym)这两个术语的订正定义,并将这些定义提交本届会议和术语工作组。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اسم أجنبي造句,用اسم أجنبي造句,用اسم أجنبي造句和اسم أجنبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。